Coucou,
Et si nous parlions un peu les langues étrangères ? Allez, je me lance en allemand...
Dann hau' doch ab, du Idiot (ou Blödmann, je constate que le Spiegel a révisé sa traduction dans la journée).
Continuons en anglais...
Then get out of here, you total jerk. On notera au passage le sens du titre des journalistes de CNN... Les socialistes voient rouge... Vous préférez laquelle ? Pour ma part, je reste fidèle à la VO, comme toujours au cinéma.
Et là, sublime enchaînement, je vous propose de retrouver le discours d'ouverture de Jon Stewart lors de la 80e cérémonie des Oscars. C'était rigolo, surtout que j'ai compris à peu près toutes les blagues.
Voilà, j'espère avoir bientôt plein de trucs géniaux à vous raconter, pour le moment je vous laisse...
Et si nous parlions un peu les langues étrangères ? Allez, je me lance en allemand...
Dann hau' doch ab, du Idiot (ou Blödmann, je constate que le Spiegel a révisé sa traduction dans la journée).
Continuons en anglais...
Then get out of here, you total jerk. On notera au passage le sens du titre des journalistes de CNN... Les socialistes voient rouge... Vous préférez laquelle ? Pour ma part, je reste fidèle à la VO, comme toujours au cinéma.
Et là, sublime enchaînement, je vous propose de retrouver le discours d'ouverture de Jon Stewart lors de la 80e cérémonie des Oscars. C'était rigolo, surtout que j'ai compris à peu près toutes les blagues.
6 commentaires:
Comme tu te la pète maxou !!
Une seule remarque sur les Oscars : il manquait quand même prestation de Beyoncé!
Coucou,
Je n'ai jamais dit que moi j'étais trilingue, hein.. et puis je me la pète si je veux, c'est mon blog et je veux donner une bonne image de moi, na...
Pas de Beyoncé aux Oscars, oui, mais Kristin Chenowteh était là ! C'est tout aussi bien, non ? C'est là.
Je te mâche le boulot en t'envoyant le lien en japonais et la traduction, et pffff tu n'en fais même pas profiter tes autres amis.
Je suis déçu et je boude.
Ou alors tu considères que le japonais est une sous-langue ?
Coucou,
Mais non pas du tout, mais je n'ai pas envie de mettre à jour cet article (parce que personne ne le verrait), pas envie d'un faire un nouveau sur le sujet, et pas envie de faire un commentaire pour dire « El Desdichado m'a dit » alors qu'en fait j'étais sûr que tu allais le faire toi-même...
Mais on a toujours pas le lien en japonais ni la traduction....
Coucou,
Oui donc là.
Casse-toi pauvre con, en japonais, se dirait donc kieshissero, bakayarô.
El Desdi a aussi traduit le début de l'article : "Casse-toi, pov'con !" On pourrait croire qu'il s'agit d'une querelle entre ivrognes, mais ce n'est pas le cas. C'est le respectable actuel Président français qui a prononcé ces mots..
「消え失せろ、ばか野郎」 c'est quand même très joli.
Enregistrer un commentaire